Argonath RPG Police Department
General => General Discussion => Topic started by: SeanC on September 02, 2011, 12:00:11 pm
-
Happy birthday boys!
-
Happy birthday :sheriff: and :pancher:
Sheriff is PaulC and city cop is Trane ofc
-
Happy birthday! :drunk:
-
Happy birthday guys!! :D
-
Happy birthday & Joyeux Anniversaire (Trane french lesson) :P
-
Happy Birthday, Capitanos
-
Happy birthday, have fun! ;)
-
Bottoms up, pleasant birthday mate.
-
Wait wait. It is BOTH their birthdays today? Bloody hell, happy birthday guys.
-
Damn they are older than me now D: i'm the youngest now D:
Happy Birthday PaulC
Χρόνια πολλά Trane ;) (I said happy birthday for those who think otherwise)
-
Damn they are older than me now D: i'm the youngest now D:
Happy Birthday PaulC
Χρόνια πολλά Trane ;) (I said happy birthday for those who think otherwise)
OH MY GOD...Your Greek is almost perfect...bravo bravo!!
-
χαρούμενα γενέθλια Trane (Or for an actual Greek saying - χρόνια πολλά) :)
Happy Birthday Paul :sheriff:
-
Happy birthday!
-
i has boring kissing trane but happy to PaulC and Trane :D
-
Χρόνια Trane γενέθλια! Να έχετε ένα καλό! Συγγνώμη για το lol μετάφραση Google
Also! Happy Birth Day Paul!!
:donut:
-
Χρόνια Trane γενέθλια! Να έχετε ένα καλό! Συγγνώμη για το lol μετάφραση Google
Also! Happy Birth Day Paul!!
:donut:
lol this topic is getting better and better..
-
Merci
Ευχαρίστως γενέθλια trane, ναι επίσης, μπορώ να μιλούν ελληνικά :D
-
Happy Birthday, Capitanos
-
Happy birthday to both of you.
Haha, PaulC nice try but google dictionary doesn't really translate good. Nice try tho. :lol:
Trane, χρόνια πολλά αγορίνα. Οτι επιθυμείς, καλά να περνάς. :D
-
Happy B-Day. :cool:
-
Thanks all!
-
Haha, PaulC nice try but google dictionary doesn't really translate good. Nice try tho. :lol:
Generally that's true, but his statement actually translates perfectly in Google Translator, oddly enough.
-
Generally that's true, but his statement actually translates perfectly in Google Translator, oddly enough.
True, but let me write what he EXACTLY wrote from Greek to English:
"With pleasure birthday trane, yes also, I can they speak Greek."
As you may know, Greek language is very hard even for dictionaries in Google :D
-
Generally that's true, but his statement actually translates perfectly in Google Translator, oddly enough.
True, but let me write what he EXACTLY wrote from Greek to English:
"With pleasure birthday trane, yes also, I can they speak Greek."
As you may know, Greek language is very hard even for dictionaries in Google :D
Google translated it correctly though. When you translate something, you don't translate it word for word. You translate the meaning ;)
-
Generally that's true, but his statement actually translates perfectly in Google Translator, oddly enough.
True, but let me write what he EXACTLY wrote from Greek to English:
"With pleasure birthday trane, yes also, I can they speak Greek."
As you may know, Greek language is very hard even for dictionaries in Google :D
Google translated it correctly though. When you translate something, you don't translate it word for word. You translate the meaning ;)
No, it's incorrect.
Translate ANYTHING in google now to ANY other language you know, then work out its meaning, then translate back and you'll see how odd it looks.
-
Generally that's true, but his statement actually translates perfectly in Google Translator, oddly enough.
True, but let me write what he EXACTLY wrote from Greek to English:
"With pleasure birthday trane, yes also, I can they speak Greek."
As you may know, Greek language is very hard even for dictionaries in Google :D
Google translated it correctly though. When you translate something, you don't translate it word for word. You translate the meaning ;)
No, it's incorrect.
Translate ANYTHING in google now to ANY other language you know, then work out its meaning, then translate back and you'll see how odd it looks.
You are wrong. Not every translation comes out messed up. I personally translated the message that was sent to Trane, and it came out correct. Not everything comes out as a garbled mess.
http://i208.photobucket.com/albums/bb187/ms-sugard-x/gtgreek.png (http://i208.photobucket.com/albums/bb187/ms-sugard-x/gtgreek.png)
-
Not what I'm saying.....
Whatever you translate in google and then translate the translation back, it will come out with whatever you typed in.
"I am happy birthday trane, yes, I can speak Greek"
"Trane, happy birthday [agorina]. That you wish, well to pass."
"Trane, many years agorina. That he wishes well to spend."
They are taken from other translation sites, google is not always correct.
-
Not what I'm saying.....
Whatever you translate in google and then translate the translation back, it will come out with whatever you typed in.
"I am happy birthday trane, yes, I can speak Greek"
"Trane, happy birthday [agorina]. That you wish, well to pass."
"Trane, many years agorina. That he wishes well to spend."
They are taken from other translation sites, google is not always correct.
The statement I translated was created in Google Translate. I also just translated something to and from Spanish in Google Translate both ways and it worked just fine.
-
It might be correct in english, but it doesn't make sense in the language that you are translating it to
-
Happy Belated Birthday :sheriff:
-
Happy birthday :sheriff: and :pancher:
Sheriff is PaulC and city cop is Trane ofc